‘Wat is dat Emerald Heart toch waar jij het altijd over hebt?’, vroeg een vriendin laatst. ‘Emerald is Engels en betekent smaragd,’ legde ik uit. ‘Hart van Smaragd dus’. Ik had de woorden Hart van Smaragd nog niet uitgesproken of mijn vriendins hele lichaam reageerde. Ze zat te stuiteren op haar stoel. Haar hele wezen resoneerde: het herkende de woorden. Haar ziel kwam thuis.

Recentelijk liet nog iemand weten dat ze met Nederlandse woorden een betere gevoelsverbinding kan maken dan met Engelse. Ook bij haar kwamen de woorden ‘Hart van Smaragd’ diep binnen, terwijl ze al een paar jaar werkt met het Emerald Heart Licht en dus weet wat dit Licht kan bewerkstelligen.

Mea culpa. Ik ben zo gewend om Engels als tweede taal te gebruiken, dat ik Emerald Heart mooier vond dan het Nederlandse Hart van Smaragd. Totdat ook bij mij plotsklaps de Nederlandse vertaling mijn hart diep raakte. Vanaf nu ga ik op Nederlandse bodem ‘Hart van Smaragd’ bezigen.

Harriët Kroon,

Elder van het Hart van Smaragd & Hart van Smaragd Practitioner

Moeder van het Divine Plan Healing Systeem